Játim

Publicado en Libros

jatim.pngAutor: Raja Alem
Editorial: Huerga & Fierro
Játim, primera novela procedente de Arabia Saudí que se traduce al castellano. Es una novela con apariencia realista cuyo entramado se teje entre la realidad, la magia, la memoria colectiva, las prácticas religiosas, el simbolismo y la ambigüedad; y todos estos aspectos conforman una visión del mundo o una percepción del mismo extremadamente sugerente y atrayente.

Además de ello, la autora ha sido muy osada al elegir como protagonista a un personaje como Játim, en el que se manifiesta una bisexualidad que le permite atravesar todas las barreras establecidas para separar a los sexos. Játim se mueve sin mayor dificultad entre el mundo masculino del exterior, la calle, la oración pública y la escuela, y el femenino del interior de la casa familiar.

Te puede interesar...

Sin etiquetas que coincidan